LITERARNA REZIDENCA GORNJI GRAD

Małgorzata Rejmer (1985) je poljska pisateljica, reporterka in novinarka. Debitirala je leta 2009 z romanom Toksemija, nato pa se je osredotočila na pisanje literarnih reportaž o bivših komunističnih sistemih. Izdala je reportažo o Romuniji z naslovom Bukarešta: Prah in Kri in reportažo o komunističnem sistemu v Albaniji, ki nosi naslov Blato slajše kot med: Glasovi komunistične Albanije. Za svoja dela je bila večkrat nominirana za najprestižnejše poljske literarne nagrade, kot je nagrada Nike, nagrada Ryszarda Kapuścińskega in mnoge izmed teh nagrad tudi prejela, na primer nagrado Paszport Polityki, nagrado Fundacije Kościelskih, nagrado Gryfia, nagrado Arkadija Fiedlerja za najboljšo knjižno reportažo in druge. Njena dela so bila doslej prevedena v 9 jezikov, v slovenščini je v literarni reviji Literatura v prevodu Jane Unuk izšel fragment iz romana Toksemija. V času literarne rezidence v Gornjem Gradu (junij 2023) je Małgorzata Rejmer zaključila urejanje zbirke kratkih zgodb, ki bo izšla oktobra 2023. Poleg tega pripravlja novi reportaži o sodobni Albaniji in o Kosovu in svoj drugi roman, ki ga opisuje kot »feministični balkanski vestern«.

Foto: Katarzyna Lasoń
Foto: Ivan Polyvoda
Foto: Ivan Polyvoda

Walery Butewicz (1983) je ukrajinsko-poljski filolog, prevajalec in pisatelj, rojen v Čerkasih v Ukrajini. Študiral je v Kijevu ter doktoriral na Univerzi v Varšavi na Poljskem z disertacijo o filozofiji v delih poljskega pesnika Zbigniewa Herberta. Zaposlen je v Literarnem muzeju Adama Mickiewicza v Varšavi, poleg tega piše, lektorira in prevaja za ukrajinsko revijo Nova Poljska. Iz poljščine v ukrajinščino je prevedel poezijo Zbigniewa Herberta iz ukrajinščine v poljščino pa dela Jurija Andruhoviča in Andrija Bondarja. Leta 2020 je zmagal na literarnem natečaju Pandemični dnevnik, ki ga organizira poljski Literarni inštitut, njegovo besedilo z naslovom Dnevnik kužnega čaroleta je izšlo v knjigi Svet v ogroženi skupini (2020). Med bivanjem na literarni rezidenci Gornji Grad v maju 2023 je pripravljal zbirko kratkih zgodb, ki so svojevrstna priredba Ovidijevih Metamorfoz in so napisane v ukrajinskem jeziku.

Patrick Holzapfel (1989) je pisatelj, filmski ustvarjalec, samostojni kustos in urednik, rojen v Augsburgu v Nemčiji, živi in ustvarja v Avstriji. Na Dunaju je študiral filmske in gledališke študije. Je izdajatelj in glavni urednik spletnega časopisa Mladost brez filma (Jugend ohne Film), redno objavlja prispevke v časopisih kot so Die Presse, Mubi Notebook, Filmdienst, Cahiers du Cinéma in Perlentaucher in snema dokumentarne filme. Leta 2022 je z besedilom Glasovi grgranja zmagal na literarnem natečaju Open Mike za mlado književnost v Berlinu. Tik pred izidom je njegov romaneskni prvenec Hermelin na klopeh, ki bo izšel pri založbi Matthes&Seitz, poleg tega pripravlja projekt Besede za svet tam zunaj, imaginarno enciklopedijo izginjajočega sveta.

Foto: Viktor Sommerfeld

Projekt Literarna rezidenca Gornji Grad poteka v sklopu Projektnega dela za pridobitev praktičnih izkušenj in znanj študentov v delovnem okolju 2022/2023, ki ga sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada. Izvaja se na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani in v sodelovanju s podjetjem Babave iz Gornjega Grada. Cilj projekta je, da se študenti in študentke že med študijem povežejo s potencialnim delovnim okoljem in pod mentorstvom dobijo priložnost za razvijanje med študijem pridobljenih znanj in kompetenc in njihove uporabe v praksi.

Pri projektu sodeluje osem študentk različnih smeri in iz različnih fakultet. S Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Jasna Reščič, Nadja Debeljak (Oddelek za slavistiko, Katedra za polonistiko), Larina Griessler, Lana Turk (Oddelek za germanistiko) in Hana Selišnik (Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo), Pia Marija Žugman s Fakultete za družbene vede Univerze v Ljubljani, Jerneja Krajcar s Fakultete za računalništvo in informatiko Univerze v Ljubljani in Eva Glavan s Fakultete za dizajn – samostojnega visokošolskega zavoda. Vlogo delovnih mentoric sta prevzeli Amanda Kladnik in Maja Žerovnik iz podjetja Babave, pedagoška mentorica in vodja projekta pa je doc. dr. Lidija Rezoničnik z Oddelka za slavistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.

V času projekta, ki traja od začetka marca do konca julija 2023 so sodelujoče med drugim pripravile razpis za literarno rezidenco, med vsemi prispelimi prijavami izbrale tri udeležence rezidence, iz nemščine oziroma poljščine v slovenščino prevedle fragmente njihovih del, organizirale njihovo enomesečno bivanje v Gornjem Gradu in jim predstavile kraj ter okolico, pripravile dva literarna večera, razglednice z zemljevidom gornjegrajskih bralnih kotičkov in citati avtorjev, intervju z avtorji, napisale so prispevka za lokalni časopis, skrbele za obveščanje javnosti na družbenih omrežjih itd.

»Projekt sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada.«

LITERARNA REZIDENCA GORNJI GRAD – RAZPIS

Literarna rezidenca Gornji Grad je namenjena poljsko oziroma nemško pišočim avtoricam in avtorjem, ki bodo imeli možnost enomesečnega ustvarjanja v mirnem okolju. Posebnost rezidence je sodelovanje z mladimi prevajalkami, ki bodo pripravile prevod fragmenta literarnega dela po avtoričinem/avtorjevem izboru in ga predstavile slovenskemu bralstvu.

 

Gornji Grad je majhna idilična vas, obkrožena s planinami in odmaknjena od mestnega vrveža. Udeleženke in udeleženci rezidence bodo lahko v Gornjem Gradu preživeli spokojen čas v stiku z naravo, na voljo jim je mirno in prijetno delovno okolje z malo motnjami.

 

KAJ PRIČAKUJEMO OD REZIDENTOV?

Program literarne rezidence je prilagodljiv in ga rezidenti oblikujejo sami glede na svoje trenutno ustvarjanje in potrebe. Od udeleženk in udeležencev se pričakuje, da ob prijavi pošljejo svoje avtorsko besedilo v predpisanem obsegu, ki ga bo v primeru izbora ekipa prevajalk še pred pričetkom rezidence prevedla v slovenščino. V času rezidence se udeležijo vsaj enega srečanja s prevajalkami, na katerem bodo prediskutirana prevajalska vprašanja in je namenjeno izboljšavi prevoda. Vsak rezident bo sodeloval na enem do dveh literarnih večerih v Gornjem Gradu oziroma po dogovoru še v Ljubljani, kjer bo predstavljeno njegovo delo in prevod v slovenščino ter dal intervju za lokalni časopis. Prevod bo po zaključku rezidence objavljen revialno ali na spletu.

 

TRAJANJE REZIDENCE

Literarna rezidenca Gornji Grad traja en mesec, na voljo sta dve mesti v maju in eno v juniju 2023. V prijavi, prosimo, navedite termin, ki vam bolj ustreza. Rezidentka oziroma rezident v Gornji Grad pripotuje v prvih štirih dneh izbranega meseca in rezidenco zapusti ne prej kot v zadnjih štirih dneh izbranega meseca.

 

KAJ PONUJAMO?[1]

  • Namestitev v opremljenem enosobnem stanovanju ali garsonjeri v starejši hiši sredi vasi;
  • prostor za pisanje;
  • žepnino v višini 200 € za stroške hrane in ostalih življenjskih potreb;
  • kritje stroškov prevoza do 150 €;
  • prevoz z letališča ali iz železniške/avtobusne postaje v Ljubljani/Mariboru (oz. po dogovoru) do Gornjega Grada in nazaj;
  • prevod besedila v slovenščino, predstavitev v okviru literarnega večera in objavo prevoda (honorar za objavo ni predviden);
  • po dogovoru: izlete v okolici, pohode v planine, izlet v Ljubljano;
  • možnost izposoje kolesa.

 

PRIJAVA

Kandidatke in kandidati prijavo oddajo najkasneje do 31. marca 2023 po elektronski pošti na naslov [email protected] z zadevo LRGG Prijava na razpis. Izbrani prijavitelji bodo o izbiri obveščeni do 10. aprila 2023. Prijava naj vsebuje:

 

  • izpolnjen prijavni obrazec (link);
  • življenjepis z vključenimi informacijami o doslejšnjih najpomembnejših objavah (knjižnih, revialnih) v poljskem oziroma nemškem jeziku ter morebitnih prevodih v slovenščino oz. druge tuje jezike;
  • avtoričin/avtorjev izbor besedil v poljskem oziroma nemškem jeziku, ki bodo v času literarne rezidence prevedena v slovenski jezik (in zanje lahko zagotovi avtorske pravice za objavo slovenskega prevoda).

 

Obseg poslanih besedil:

  • poezija: do 15 pesmi;
  • proza, dramatika: do 10 strani oziroma do 30.000 znakov s presledki.

[1] Sredstva, ki so namenjena bivanju rezidentov, niso financirana iz projekta.

Obiščite nas na socialnih omrežjih: